• 【上海翻译公司】医学类越南语翻译词汇

    1 Bệnh cấp tính 急性病 ...

    2020-02-19 914

  • 【深圳翻译公司】浅析科技英语文章的翻译方法

    任何作品均有特定的文体,原文的文体不同,翻译方法也随之而异。近年来,科技文体随着科学技术的迅猛发展,已逐渐形成一种实用的正式文体,在翻译教学与实践中越来越受到重视,且在近几年的上海市中高级口译证书考试中亦有所涉及。了解科技英语的遣词造句以及语言特征,并掌握科技英语句子的常用翻译技巧,对备考中高级口译证书考试乃至从事科技英语翻译工作均大有裨益。 要掌握科技类文章的翻译技巧,...

    2020-02-24 742

  • 【上海翻译公司】英语翻译解析

    对于很多读者,甚至译者自己来说,从英文翻译成中文的句子经常显得很“欧化”。这其中,一个主要原因是在于译者常常受限于英文的句子结构,在翻译时自觉不自觉地将英文的“语法”套进中文之中,让译文——即中文——的表达结构与英文的一样了。虽然在意思表达上没有太大的差距,可是,如此“欧化&r...

    2020-02-26 819

  • 【深圳翻译公司】化妆品西语翻译大全

    ★ 女孩子的化妆品可是一整个小世界呢~为了避免买错小伙伴们需要的物品,今天就来和深圳翻译公司一起认认这个化妆品小世界的西语翻译吧~ ★ 护肤: cuidado facial(skin care) 洗面奶: Limpiador (con espuma/crema) (facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)...

    2020-02-19 1161

  • 【深圳翻译公司】外交部的“呵呵”火了,英语翻译才不是hehe!

    公众号”外交部发言人办公室“发布了对于那次例行记者会的双语全文,其中关于“呵呵”是这样翻译的: 可见官方把“呵呵”翻译为"How interesting"。 其实“呵呵”一开始并不是嘲讽。我记得很多年前,大家挺喜欢用“呵呵”--一个表示微...

    2020-02-24 882

  • 【上海翻译公司】如何利用翻译打开英语写作进阶之门

    葛传椝先生在他的著作《怎样读通英文》第三十章《思想的英文化》中,对于如何将英文写得地道,有以下看法: 你只需把自己写的英文,和任何英美人写的英文比较一下,你就可以看出英美人写的英文总有些外国气味,你写的英文总有些中国气味。 请你试一试,把自己写的一段英文译成中文,再把英美人写的一段英文译成中文,你便会发现你自己的英文容易译,英美人写的英文不容易译。这是因为你写的英文,是...

    2020-02-26 779

在线咨询

微信扫一扫

关于我们

旋语翻译有限公司是一家在同行业中领先的全球翻译服务提供商,为方便客户,我们不仅在北京、上海、广州、深圳、南京、成都、福州、重庆、杭州、武汉、天津、青岛、西安等二十多个城市设立办事处,负责当地及周边省份翻译服务,并且7×24小时全天候为您提供口译、笔译、听译、同传设备租赁等服务,可互译英、日、德、法、俄等172 余种语言。翻译文件加盖我司翻译专用章通行多个国家、地区,各类政府机构均承认我司的译...

MORE

联系我们