• 【上海翻译公司】一个好的翻译人员必须具有高屋见瓴的视角,要懂得翻译的真谛是什么

    今天在这跟大家分享十二个翻译人员要具备的意识: 第一:要对翻译的重要性有深刻的、充分的认识,翻译的对与错、好与坏有时会产生绝然不同的效果。 例如,天涯海角:不是the End of the World (应为Land’s End / End of the Earth) 再如,一小时内免费送机票上门:不是We give you tickets free of c...

    2018-11-12 1340

  • 【上海翻译公司】翻译经验:会议口译如何进行译前准备?

    凡事预则立,不预则废,口译亦然。好的口译,从准备开始。前期准备做的越充分,会场上的压力越小,翻译起来越轻松。在这里与各位小伙伴分享一下会前准备的经验。译前准备,一般会有三个阶段,即无会议资料准备、有会议资料准备和临场准备阶段。 ◆ ◆ ◆ 无会议资料准备阶段 无会议资料,分两类。一是为有会议日程、但无具体材料。二是既无日程、也无任何具体材料。 ...

    2019-02-18 1203

  • 【上海翻译公司】中国景区惊现“逆天”韩语翻译!韩国人表示看不懂

    最近有韩国朋友表示,在中国旅行的时候常常会看到景区一些奇怪的韩语标示,让人摸不清楚头脑。 比如说,这样的: “小心跌落”这样简单的四个字,硬是被翻译成了“조심스럽게 떨어”,大概解释一下意思就是“小心地掉下”。 正确的解释应该是:추락 주의 【추락(名词):坠落,跌落,下...

    2020-02-12 998

  • 【北京翻译公司】暗含否定表达翻译思路最全解析

    人们用语言表达思想时,总是要涉及到意义的正与反,肯定与否定两个方面。每种语言都有它自己一套表达否定意义的形式和方法。但有的英语句子形式上是肯定的而实质上是否定的(以肯定表否定), 有的则形式上是否定的而实质上是肯定的(以否定表肯定)。如果读之不解其意,用则容易失误。如果读之不解其意,用则容易失误。如何翻译,看文章吧。 英语中对于否定判断的基本表达方式是借助于否定词not,no,ne...

    2018-10-29 1359

  • 【北京翻译公司】12月热词翻译汇总

    2019年度十大网络用语 Top 10 online buzzwords 12月2日,国家语言资源监测与研究中心发布了“2019年度十大网络用语”。本次发布的十个网络用语依次为:不忘初心;道路千万条,安全第一条;柠檬精;好嗨哟;是个狼人;雨女无瓜;硬核;996;14亿护旗手;断舍离。 1、不忘初心 remain true to the o...

    2020-01-08 1076

  • 【广州翻译公司】无主句如何翻译得更好?

    无主句,即只有谓语部分而没有主语的句子,是汉语中特有的一种句型。因为汉语注重意合,只要意思表达正确即可,而英语注重形合,句子一般都不能缺少主语,例外较少。如何处理汉语无主句的英译? 一般有以下两种处理办法:寻找主语以及改变句式。 主语的选取,基本做法是: 有可以直接使用的主语就用; 没有的就挖掘隐藏主语; 找不出来的就考虑增补; 一个句子有太多主语的就选。 (1) 表示...

    2018-10-29 1176

« 上一页 1 2 3 4 5 6 ... 19 20 下一页 »

在线咨询

微信扫一扫

关于我们

旋语翻译有限公司是一家在同行业中领先的全球翻译服务提供商,为方便客户,我们不仅在北京、上海、广州、深圳、南京、成都、福州、重庆、杭州、武汉、天津、青岛、西安等二十多个城市设立办事处,负责当地及周边省份翻译服务,并且7×24小时全天候为您提供口译、笔译、听译、同传设备租赁等服务,可互译英、日、德、法、俄等172 余种语言。翻译文件加盖我司翻译专用章通行多个国家、地区,各类政府机构均承认我司的译...

MORE

联系我们