网站/游戏本地化
网站本地化翻译 - 网站本地化翻译公司 - 专业网站本地化翻译服务 – 网站本地化公司
游戏本地化翻译 - 游戏本地化翻译公司 - 专业游戏本地化翻译服务 –游戏本地化公司
专业提供网站本地化、网站全球化和多语言网站翻译服务;多语言游戏本地化等。
网站本地化翻译是指将一个网站的指定部分或全部改编成面向特定目标客户的多种语言,包括文字、图片、动画以及网站工程等的处理等。网站本地化不同于简单的网站翻译,在进行网站本地化的同时,不仅仅要考虑到翻译方面的精确,还要兼顾到相对应的客户群体的民族信仰,色彩好恶、言辞忌讳、风俗等等一系列的问题。
网站本地化翻译服务项目
⊙ 软件界面的联系帮助(包括基于网络的应用程序和移动应用程序)
⊙ 各类多媒体(影像、语音、动画、字幕、文字等信息)
⊙ 网站(公司和机构官方网站、电子商务网站)
⊙ 产品说明书和维护手册
⊙ 市场宣传和营销资讯
⊙ 培训资料和在线教学课件翻译
⊙ 商业管理和商业智能系统(ERP、CRM、PLM、SCM等)
⊙ 游戏翻译
网站翻译流程
1、网站翻译需求分析:与客户沟通并确定需要翻译的内容和不需要本地化的部分;
2、网页翻译:提取需要翻译的网站的页面内容,进行网站页面翻译作业;
3、图像、动画本地化处理:对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理;
4、网页代码翻译:用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化网页;
5、网站后台程序翻译:后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发;
6、网站翻译测试:发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转;
7、网站翻译发布:发布网站的正式运行版本。
网站本地化翻译需要企业行业的专业领域译员以保证翻译质量,DTP(桌面排版)和多媒体团队保证网站内容排版、图片、音频、视频等内容在客户面前的完美展现。同时,工程和测试团队确保网站代码和功能的完整性。